Keine exakte Übersetzung gefunden für واحة الديمقراطية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch واحة الديمقراطية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La no proliferación, los conflictos activos y latentes, el SIDA, la lucha contra la pobreza, el Oriente Medio y el Iraq: la mayoría de veces se trata de cuestiones que tienen que ver con la gestión democrática o la credibilidad de las políticas, o bien con ambas cosas.
    أما عدم الانتشار؛ والصراعات الملتهبة والمجمدة؛ والإيدز؛ ومكافحة الفقر؛ والشرق الأوسط؛ وإيران، فكلها قضايا تتعلق في معظم الأحيان بالحكم الديمقراطي أو بمصداقية السياسات أو بالاثنين معا.
  • La experiencia de los países que han atravesado procesos de transición hacia la democracia, el Estado de derecho y la democratización, en ocasiones complejos y dolorosos, demuestra también la necesidad de realizar esfuerzos a largo plazo y en diversos planos, tales como el político y el económico, así como de lograr un cambio de mentalidad.
    إن خبرة البلدان التي مــــرت بالعمليــــات الانتقالية - العمليات المعقدة والمؤلمة في بعض الأحيان - نحو الديمقراطية وسيادة القانون وإضفاء الطابع الديمقراطي توضح أيضا أن من المطلوب بذل جهود طويلة الأجل على شتى المستويات - السياسي والاقتصادي وعلى طريقة التفكير السائدة.
  • Con frecuencia existía un déficit de supervisión democrática sobre las capacidades militares tanto del Estado como privadas.
    وهناك في كثير من الأحيان قصور في الرقابة الديمقراطية على كل من القدرات العسكرية الحكومية والقدرات العسكرية الخاصة.
  • Consideramos que Lord Ashdown utilizó eficazmente sus competencias como Alto Representante, pero también reconocemos que a veces fue criticado por usurpar el papel de las instituciones democráticas.
    فنحن نؤمن بأن اللورد أشداون، بصفته الممثل السامي، استخدم سلطاته بشكل فعال، ولكننا نقر أيضا بأنه انتُقد في بعض الأحيان لاغتصابه دور المؤسسات الديمقراطية.
  • Considerando que, en el actual contexto de mundialización, en que las decisiones que afectan a la vida de los pueblos se toman con frecuencia fuera del contexto nacional, la aplicación de los principios democráticos en los planos regional e internacional ha adquirido una mayor importancia,
    وإذ ترى أنه في الإطار الحالي للعولمة، حيث تتخذ القرارات التي تؤثر في حياة الشعوب خارج السياق الوطني، في أغلب الأحيان، يكتسب تنفيذ مبادئ الديمقراطية على الصعيدين الدولي والإقليمي المزيد من الأهمية،